Оригинал Слова и музыка: А Синь |
Перевод Xuefei |
---|---|
輕輕閉上眼睛 此刻我覺得清醒 已經不需要 一些挽留字句 這絢爛新世紀 深情已不受歡迎 愛的那麼用力 卻好像一場鬧劇
嘿 我要走了 昨天的對白 已不再重要 我已見過最美的一幕 只是在此刻 都要結束
你我不斷找尋 然後再不斷放棄 不斷犯錯 然後卻不斷遠離 如果你還肯聽 我想說聲我愛你 反正自作多情 是我看家本領
嘿 我要走了 昨天的對白 已不再重要 我已見過最美的一幕 只是在此刻 都要結束
輕輕閉上眼睛 此刻我覺得清醒 已經不需要 一些挽留字句 這絢爛新世紀 深情已不受歡迎 收拾我的行李 去找尋新的自己 都要結束 |
Закрываю глаза. Я, кажется, очнулся. Уже не нужны слова, чтоб остаться. В цветном новом веке глубоких чувств нет больше. Любил тебя сильно, но это было фарсом.
Эй, я ухожу. Вчерашний дуэт не важен уже. Прекрасные сцены увидены мной. Так что сейчас мы закончим все.
Мы снова найдем, потом снова оставим. И снова ошибка, опять мы уходим. Если хочешь ты знать, скажу: люблю тебя я. Сентиментальность – мой коронный номер.
Эй, я ухожу. Вчерашний дуэт не важен уже. Прекрасные сцены увидены мной. Так что сейчас мы закончим все.
Закрываю глаза. Я, кажется, очнулся. Уже не нужны слова, чтоб остаться. В цветном новом веке глубоких чувств нет больше. Дай мне мой чемодан – искать себя скитаться. Закончим все. |
Advertisement
132
страницы
嘿 我要走了
Advertisement