ФЭНДОМ


Оригинал

Слова и музыка: А Синь

Перевод

Elrie

志明与春娇

志明真正不知要按怎 
为什么
爱人不愿阁再相偎
春娇已经早就无在听
讲这多
其实拢总拢无卡抓

走到淡水的海岸
两个人的爱情
已经无人看 已经无人听 啊

我跟你最好就到这
你对我已经没感觉
到这冻止
你也免爱我
我跟你最好就到这
你对我已经没感觉
麦阁伤心
麦阁我这爱你 你不爱我

志明心情真正有影寒
风这大
你也真正拢没心肝
春娇你哪无要和我播
这齣电影
咱就走到这位准嘟煞

走到淡水的海岸
两个人的爱情
已经无人看 已经无人听 啊

我跟你最好就到这
你对我已经没感觉
到这冻止
你也免爱我
我跟你最好就到这
你对我已经没感觉
麦阁伤心
麦阁我这爱你 你不爱我

Чжимин и Чуньцзяо

Чжимин не знает, как быть ему,
Почему
Любимая так холодна?
Чуньцзяо давно не слышит его,
Хватит слов -
Уже не помогут слова...

Придя на берег Даньшуй,
Уже их любовь
Не видит никто, не слышит никто...

Нам с тобой лучше расстаться,
Ты меня больше не любишь.
Скажем прощай
Угасшей любви...
Нам с тобой лучше расстаться,
Ты меня больше не любишь.
Хватит рыдать,
Ведь в твоём сердце больше нет меня.

Чжимин в одиночестве замёрз,
Ветер злой...
Нет, чувств не осталось у неё.
Чуньцзяо, ты не хочешь быть со мной
В фильме одном -
Так давай закончим наш роман.

Придя на берег Даньшуй,
Уже их любовь
Не видит никто, не слышит никто...

Нам с тобой лучше расстаться,
Ты меня больше не любишь.
Скажем прощай
Угасшей любви...
Нам с тобой лучше расстаться,
Ты меня больше не любишь.
Хватит рыдать,
Ведь в твоём сердце больше нет меня.

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики