ФЭНДОМ


Оригинал
Слова и музыка: А Синь
Перевод
Elrie
永远的永远

我 昨眠的梦 小汉的我 
熟悉的所在
梦 犹原是梦 什么时阵 
我却这大棕

为什么 心内的感觉 
鼻头在酸涩
我想说 我已经 
是漂泊的人

不管按怎过按怎变按怎的人 
永远的永远我是彼个人
爱过的一切 我拢不甘放 
不管天涯海角

不管按怎笑按怎哭按怎眠梦 
永远的永远我是彼个人
只要你一句话 我就敢搥胸膛 
是不是你会等我
阮爱的人 故乡的人

昨 花朵的红 一声变作 
反白的头发
啊 爸妈疼痛 拢无代念 
阮不是故意

只因为 厝内的门窗 
关不住希望
我想说 我打拼 
一定有那天

不管按怎过按怎变按怎的人 
永远的永远我是彼个人
爱过的一切 我拢不甘放 
不管天涯海角

不管按怎笑按怎哭按怎眠梦 
永远的永远我是彼个人
只要你一句话 我就敢搥胸膛 
是不是你会等我
阮爱的人 故乡的人

Ныне и вечно

Вновь снился мне сон о юных днях,
Местах знакомых…
Что было мечтой – ещё мечта.
Когда стал взрослым?

Откуда вдруг это чувство?
Сдавило грудь мне…
Я считал, что теперь
Я сам по себе…

И неважно, как жил, как менялся, как пел –
Ныне и вечно я тот человек,
И не забуду всё, что любил я,
Где б я ни был теперь.

И неважно, как плакал, смеялся, мечтал –
Ныне и вечно собой буду я.
Лишь ваше слово – и я сдвину горы.
Будете ли меня ждать?
Родные мои… Мои друзья…

Вся юность моя вмиг пронеслась,
Став сединою…
Ах, мать и отец, я был так слеп
К вашей заботе…

Желанья ты не удержишь
В запертых стенах,
Верил, что день придёт –
Успеха добьюсь…

И неважно, как жил, как менялся, как пел –
Ныне и вечно я тот человек,
И не забуду всё, что любил я,
Где б я ни был теперь.

И неважно, как плакал, смеялся, мечтал –
Ныне и вечно собой буду я.
Лишь ваше слово – и я сдвину горы.
Будете ли меня ждать?
Родные мои… Мои друзья…

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики