ФЭНДОМ


Оригинал
Слова: А Синь, Маша
Музыка: Монстр
Перевод
Elrie
约翰蓝侬

那年冬天 子弹 它给了你自由
没了 躯壳 就活在人们心中
看着 今天 你会笑还是会摇头

整个世界 曾经 都跟着你作梦
如今和平 依然在歌曲里头
猜忌 战火 还跟着我一起生活

能不能暂时把你的勇气给我 
在梦想快消失的时候
让我的歌 用力的穿过天空 
为我爱的人做一秒英雄

一颗红豆 为何 想单挑这宇宙
都要 怪你 在我心中播了种
一把 吉他 就想对抗万千炮火

玩着遊戏 出糗 喧闹的摄影棚
怪兽 石头 默默的吐在厕所
OK 再来 要世界为我们感动

能不能暂时把你的勇气给我 
在梦想快消失的时候
让我的歌 用力的穿过天空 
为爱我的人做一秒英雄

能不能暂时把你的梦想给我 
在勇气快消失的时候
总有一天 要人们叫我披头 
最后没成功 也做过最美的梦

没有遗憾 最美的梦

Джон Леннон

В тот год зимой тебя пуля освободила,
Твой дух теперь живёт лишь в сердцах людских.
Будь жив сейчас, смеялся б или плакал ты?

Весь этот мир мечтал с тобою когда-то,
И если бы в песнях был мир и покой,
Огонь войны, боюсь, пылал бы всё равно.

Одолжи на время мне отваги своей,
Когда вот-вот исчезнут мечты,
Неба достичь чтоб мои песни смогли,
Стать для любимых героем на миг.

Росток любви один – и против вселенной?
В моей душе те зёрна посеял ты.
И я с одной гитарой против тысяч бомб.

В игры играть претит, и в студии шумно,
Тошнит опять Монстра и Стоуна.
Ну что ж, вперёд! Растрогать мир пришёл наш черёд!

Одолжи на время мне отваги своей,
Когда вот-вот исчезнут мечты,
Неба достичь чтоб мои песни смогли,
Стать для любимых героем на миг.

Одолжи на время мечты мне свои,
Когда паду я духом вот-вот,
Хочу, чтоб мир назвал нас новыми "Битлз"!
Если не выйдет – я жил прекрасной мечтой.

Не сожалеть – жить этой мечтой!

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики