ФЭНДОМ


Оригинал
Слова и музыка: Хуан Гуаньчжун
Перевод
Elrie
Paradise

远方 有一个地方
那里有种我们的梦想
某天 也许会相遇
相遇在这个好地方

不要太担心 只因我相信
终会走过这条遥远的道路
OH!PARA-PARADISE
是否那么重要 是否那么地遥远
OH!PARA-PARADISE
是否那么重要 是否那么地遥远

可惜 我们的故乡
放不下我们的理想
好吗 想问你一下
告诉我外面的世界

不要太担心 只因我相信
终会走过这条遥远的道路
OH!PARA-PARADISE
是否那么重要 是否那么地遥远
OH!PARA-PARADISE
是否那么重要 是否那么地遥远

OH!PARA-PARADISE
是否那么重要 是否那么地遥远
OH!PARA-PARADISE
是否那么重要 是否那么地遥远

Рай

Вдали одно есть место,
Там, где наши сбудутся мечты.
Придёт день, может, встретим
Друг друга в этом месте мы.

Не переживай, я уверен, что
Этот путь далёкий вместе мы пройдём!
О рай, прекрасный рай!
Он настолько важен? И настолько ли далёк?
О рай, прекрасный рай!
Он настолько важен? И настолько ли далёк?

Увы! Места родные
Не вместят все наши мечты…
Ну что ж? Ты расскажи мне,
Каков снаружи этот мир?

Не переживай, я уверен, что
Этот путь далёкий вместе мы пройдём!
О рай, прекрасный рай!
Он настолько важен? И настолько ли далёк?
О рай, прекрасный рай!
Он настолько важен? И настолько ли далёк?

О рай, прекрасный рай!
Он настолько важен? И настолько ли далёк?
О рай, прекрасный рай!
Он настолько важен? И настолько ли далёк?

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики